Expressions POP' - Avoir du bol, FR = Avoir de la chance. Etymologiquement, les mots "bol" et "pot" signifient en argot "anus". Au sens figuré, ils désignent la chance. D'où l'expression "Avoir
![Twitter-এ UP Le Club Français: "[MOT DE LA SEMAINE] en avoir ras-le-bol [expression] to be fed up "to have a full bowl" (literal translation) « J'en ai ras-le-bol de ce gouvernement ! Twitter-এ UP Le Club Français: "[MOT DE LA SEMAINE] en avoir ras-le-bol [expression] to be fed up "to have a full bowl" (literal translation) « J'en ai ras-le-bol de ce gouvernement !](https://pbs.twimg.com/media/EJFzsDBUUAI8efa.jpg)
Twitter-এ UP Le Club Français: "[MOT DE LA SEMAINE] en avoir ras-le-bol [expression] to be fed up "to have a full bowl" (literal translation) « J'en ai ras-le-bol de ce gouvernement !
![WHS French on Twitter: "Phrase of the week is <<Avoir du bol>> Literal translation: to have a bowl Meaning: to be lucky Example: j'ai du bol = I am lucky We are WHS French on Twitter: "Phrase of the week is <<Avoir du bol>> Literal translation: to have a bowl Meaning: to be lucky Example: j'ai du bol = I am lucky We are](https://pbs.twimg.com/media/Eu2VgKPWgAIPc7D.jpg:large)